当前位置:博胜发sbf游戏主页-首页 > 关于胜博发 > “俄罗斯”的译名可能来源于蒙古语

“俄罗斯”的译名可能来源于蒙古语

文章作者:关于胜博发 上传时间:2020-01-11

近日,看到《新民晚报》B14版载有《俄罗斯这个译名》一文,文中有段文字这样写道:我曾经对俄罗斯这个译名感到奇怪,因为俄罗斯的原文是Rossia(用拉丁字母拼写俄文),前面并没有俄这个音,一开头就是罗,俄是怎么来的呢?……原来发俄文的r这个音不容易,要滚动舌头,没有经验的人发这个滚动的音时,先要发出俄的声音,这才能滚动舌头发出r这个音,所以发罗音先要发出俄这个音,最初译这个译名的人是把俄也写上了,就成了俄罗斯。

我认为此说还有可商榷之处,其实俄罗斯译名源自蒙古语,而非拉丁文。

本文由博胜发sbf游戏主页-首页发布于关于胜博发,转载请注明出处:“俄罗斯”的译名可能来源于蒙古语

关键词: